Traductor de Google: consejos esenciales para una mejor comunicación

Google Translate es de gran ayuda cuando se trata de comunicarse con una cultura extranjera. Al reducir las barreras del idioma, la traducción promueve el intercambio. Para acercarte a culturas a veces demasiado lejanas, descubre cómo dominar la herramienta de traducción de Google como un profesional gracias a todos nuestros consejos.

Google Translate

La primera ventaja de Google Translate es que es gratis. Una herramienta universal abierta a todos, para que una persona pueda abrirse a la otra. En qué manera ? Al traducir un texto de origen que no comprende a un texto de destino transcrito en su lengua materna. Sin más preámbulos, descubre todo lo que necesitas saber para comunicarte mejor con Google Translate.

Las funciones básicas del Traductor de Google

teclado traductor de google

Algunos recordarán que los primeros traductores electrónicos para el público en general no fueron necesariamente los más eficientes o al menos los más intuitivos. A menudo, había que tener mucho cuidado de que no le ofrecieran un falso amigo. Porque esta es una de las mayores preocupaciones de los traductores automáticos: escollos lingüísticos. Falso amigo, insinuación, doble sentido… el talón de Aquiles de los sistemas informáticos.

Traductor de Google francés - japonés

Así, aún hoy, el traductor de carne y hueso sigue siendo insustituible ya que estas sutilezas representan parámetros difíciles de modelar y que provocan este tipo de malentendidos. Por supuesto, el software CAT (traducción asistida por computadora) todavía se está desarrollando muy rápidamente; algo malo para la profesión, que poco a poco se va apropiando, pero bueno para la universalización de un mensaje o información entre múltiples culturas.

En Google Translate, al hacer clic en una de las palabras traducidas (en el marco derecho), accederá a un menú desplegable que le permitirá elegir entre diferentes alternativas. Como varias palabras o grupos de palabras pueden expresar lo que quieres decir, se le ofrecerán diferentes alternativas. Además, al hacer clic una vez más, podrá realizar su corrección si ha detectado una inconsistencia, solo una condición: dominar el idioma de destino.

Cambios en el traductor de Google

De hecho, Google Translate va más allá de la transcripción de textos, ya que también ofrece lectura fonética. Él sabe reconocer idiomasdescifra los alfabetos cirílico, árabe, chino, tailandés, japonés, etc. Todo ello logrando presentar un significado que pueda ser descifrado por el mayor número, que es la principal misión de la traducción.

  • Sugerencia: para administrar la velocidad de reproducción de voz, haga clic en el icono del altavoz varias veces.
documento traductor de google
documento traductor de google
  • Advertencia: si bien Google Translate mejora continuamente y es compatible con muchos idiomas, algunos pueden causar algunos problemas, especialmente cuando realmente no dominas el idioma de destino.

En tales situaciones, siempre es recomendable no tomar sistemáticamente Google Translate al pie de la letra. Para estar seguro del significado obtenido después de la traducción, no dude en traducir este resultado a tu lengua materna para asegurarse de que se ha respetado el significado original de su solicitud.

Lea También:  Radio de confinamiento de 10 km: calcular el área alrededor de mi casa

Usa Google Trad desde el buscador

google-trad-tips-01

Con el tiempo, el buscador de Google ha ido evolucionando para tener en cuenta directamente todos los servicios que ofrece. Como a menudo tenemos Google como motor de búsqueda predeterminado de nuestro navegador, podemos ir aún más rápido para encontrar el vocabulario que nos falta.

Todo lo que tiene que hacer es buscar una palabra, seguida de la palabra clave «traducción». A partir de ese momento, el motor se encargará de reconocer por sí solo la palabra en cuestión, y te dará la traducción en el idioma en el que estés utilizando el buscador. En medio de la escritura de un archivo, o para pequeñas pérdidas de memoria, es un ahorro de tiempo considerable.

Traducción de páginas web

traducción automática

La traducción de páginas de Internet no es necesariamente un reflejo que tenemos a primera vista. Tan pronto como llegue a una página escrita en un idioma extranjero, se supone que Google Chrome le ofrecerá sistemáticamente traducir esta página.

Si no es así, es posible que aún no haya establecido la configuración de búsqueda y visualización de resultados. Así que ve a: Chrome://configuración/añadir idioma

configuración del traductor de google chrome

A partir de ahí, puedes definir qué idiomas debe considerar Chrome y qué acciones debe ofrecerte el navegador. En este caso, traduzca la visualización original de la página al idioma de su elección, como en este ejemplo.

Google Translate
Google Translate
  • Sugerencia: también puede ingresar directamente la URL de una página en el campo izquierdo de Google Translate. En el campo derecho debería aparecer un nuevo enlace que lleve a una versión traducida del sitio.
traducción de URL

Herramientas de entrada de Google

O Google InputTools en inglés. La firma Mountain View ha desarrollado, siempre en el campo de la traducción y adaptación a una cultura extranjera, la posibilidad de ordenar lo mejor posible sus búsquedas a través de dominios vinculados a otros países.

Herramientas de entrada de Google

Disponible en más de 20 idiomas, la transliteración ahora está integrada con Google Translate. Encuentra el equivalente de las letras que escribe en el idioma al que se dirige. Esto permitirá una mejor indexación en relación con el léxico del idioma de destino, una traducción más fácil y, por lo tanto, una mejor comprensión para su interlocutor.

Herramientas de entrada de Google

Viajar con el Traductor de Google

Paquetes de idiomas

Paquete de traducción de Google

Si está acostumbrado a usar Google Translate desde su teléfono móvil conectado a su Wi-Fi, entonces probablemente no se haya dado cuenta de lo limitados que son los idiomas en la aplicación. De hecho, bajo una conexión estable, la aplicación se basa sobre todo en la base de datos del servicio web.

Por eso, cuando te encuentras, por ejemplo, en el extranjero o en plena calle con muy pocos datos para gastar (sucede con demasiada frecuencia), te das cuenta de que hubiera sido más inteligente almacenar más información en tu aplicación móvil.

Lea También:  Google Docs: los mejores consejos para usarlo bien

Afortunadamente, la aplicación tiene un modo fuera de línea que le permite descargar sus idiomas localmente. Por lo general, con un peso de alrededor de 200 MB, estos paquetes permitirán que Google Translate admitir nuevos idiomas. Ellos podrán brindarle todo su apoyo durante sus viajes al extranjero, por ejemplo.

Asistente de voz del traductor de Google

traducción de voz

Tener el paquete de idiomas es algo bueno, sin embargo, si no tienes datos de Internet, no tendrás acceso a las funciones de asistencia de voz, asistencia de pronunciación y menos aún a la reproducción de audio de tu traducción. Podrá arreglárselas con textos en el alfabeto latino, pero los textos en cirílico, árabe, hindi o japonés pueden plantear más problemas.

Especialmente desde ahora, Google Translate tiene un modo de conversación que traducirá a tu interlocutor y a ti mismo en vivo para poder dialogar simplemente en el extranjero. Google Translate Live sigue mejorando para volverse realmente eficiente, como se puede ver en los Pixel Buds, unos auriculares que traducen hasta 40 idiomas en tiempo real.

  • Consejo: en estas situaciones, puede, si su presupuesto lo permite, comprar un pequeño enrutador Wi-Fi portátil. Con la ayuda de un pequeño paquete de datos de respaldo, esto debería brindarle un seguro adicional en caso de que no pueda comunicarse.

Además, recuerde en algunos países traer aplicaciones adicionales como diccionarios de expresiones, léxicos. En algunas culturas, sus interlocutores serán reacios a comunicarse con su teléfono inteligente (por razones de higiene, en particular con todos los microbios que se arrastran por él).

Traducción manuscrita

Ten en cuenta que con la aplicación móvil para smartphone o tablet, la escritura a mano es otra solución bastante práctica que consistirá en utilizar toda la utilidad de la pantalla táctil para escribir tu texto a traducir o incluso. Todo el interés de esta función se basa en la reproducción de signos específicos de idiomas extranjeros utilizando, por ejemplo, kanji japonés, sinogramas, etc. Esto se activa haciendo clic en el icono en la parte inferior izquierda de la pantalla de la aplicación móvil.

modos de traducción
traductor de google a mano alzada

Traducción visual

La traducción de voz en vivo ya es muy útil, pero ahora también puedes traducir un póster directamente con Google Translate con la cámara. ¡Especialmente práctico cuando no entiendes el menú que te entregan! Al hacer clic en el ícono de la cámara en la parte inferior izquierda de su pantalla, accederá al servicio de traducción de ayuda visual.

modos de traducción

Una vez que se inicia la aplicación de fotos Google Translate, todo lo que tiene que hacer es pasar un texto frente a la lente para obtener una traducción resumida que se muestra en tiempo real. Según tu punto de vista y la riqueza del texto, la calidad de la traducción será más o menos buena.

pub

Aquí, por ejemplo, el texto probablemente contenía demasiadas palabras para obtener una versión utilizable, sin embargo, vemos que el comienzo de una idea está ahí, pero aún no está ahí.

traducir-live2

Tome una foto del texto que desea traducir y luego seleccione el área que desea comprender. El análisis del texto será más profundo y el texto de destino, después de esta etapa, presentará una coherencia más sólida. El texto retenido finalmente le aparecerá así.

trad pub de texto de representación

Una vez más, la traducción dista mucho de ser perfecta, pero nuestra interpretación de ella aún resalta el significado profundo del texto original. Es un verdadero avance práctico compatible con Google Translate en 27 idiomas.

Lea También:  Tutorial: transfiera sus archivos guardados y datos de PS4 a su PS5

Traducir desde cualquier pantalla

google-trad-press-traducir

Las últimas actualizaciones de Google Translate lo han hecho aún más efectivo en dispositivos móviles, ya que ya no es obligatorio iniciar la aplicación para tener derecho a una traducción en vivo. Esta característica de «Tocar para traducir» le permite tenerlo al pasar el mouse ahora.

Primero comience activándolo yendo a Ajustes > Toca para traducir. Habilite «Tocar para traducir» y «mostrar notificación» si desea que su barra de notificaciones le informe cuando Google Trad está activado.

Una vez hecho esto, solo tienes que seleccionar cualquier texto para tener acceso a la opción de “traducir”. Si lo presiona, aparece una ventana de Google Translate y traduce el texto por usted. Y esto sin salir nunca de la aplicación o de la página web por la que antes estabas navegando.

Mantenga un glosario constantemente en su bolsillo

Google-trad-léxico

Durante un viaje, necesitamos necesariamente un léxico en un momento u otro, para poder hacer entender los pensamientos más básicos a nuestro interlocutor. Si antes hubieras necesitado un libro, ahora solo tienes que planificarlo todo en tu smartphone.

Cuando traduce, en la aplicación o en la web, puede guardarlo en su cuenta de Gmail para poder encontrarlo más tarde. En la pantalla de traducción, verá una pequeña estrella: púlsela y se guardará la traducción actual.

Solo tienes que deslizar de izquierda a derecha y elegir “Léxico”: encontrarás todas las traducciones que tienes guardadas de esta forma. Siendo la aplicación la más eficiente cuando solo tiene que traducir una simple palabra, o una expresión muy común, aprovecha para crear tus propias herramientas de supervivencia. Piénselo la próxima vez que encontrar el baño en un país extranjero se convierta en una tarea imposible.

Traduce directamente tus textos

google-trad-sms

En este mismo menú, tienes acceso a la categoría “traducción de sms”. Al presionarlo, puede encontrar todos los mensajes que ha recibido en su teléfono. Pulsando sobre estos te permitirá ponerlos directamente en el motor de traducción de la aplicación, sin necesidad de copiar/pegar el texto.

Esto es lo que debe recordar sobre el software de traducción de Google, ya que celebró su décimo aniversario en 2016. ¿Conoce alguna aplicación de Android que sea complementaria o superior a Google Translate? ¿Alguna vez ha tenido momentos en los que este software de traducción le salvó el día?

 

Deja un comentario